新型コロナ|ゴミ|捨て方|注意点|感染

埼玉県川口市の事業ごみ処分なら回収くん
0120-714-053
menu
トップ > ニュース

新型コロナ感染者に接触したゴミについてのお願い
If a corona occurrence is confirmed
如果确认发生电晕
코로나 발생이 확인되면 즉시

ウイルスに接触せず、安全に収集を行うため、下記の点お願い申し上げます。


印刷用のPDFページはこちら
Click here for PDF page for printing



一般家庭からでるコロナ感染者の家庭ゴミについて

ごみ箱に入れた袋を触らない
各ゴミ箱に対して大きめの袋を使用し、マスク等のごみに直接触れることなく、袋の口をしっかりしばって密閉した上で、ステーションに出してください。

When disposing of corona litter, keep the bag closed without touching the waste inside.

处置电晕垃圾时,请保持袋子密闭,不要接触内部的废物

코로나고미를 폐기 할 때는 내부의 폐기물에 손대지 않고 봉투를 밀봉하십시오


コロナ感染者のゴミの捨て方


事業者からでるコロナ感染性の事業系廃棄物について

1. コロナ感染者があったことを即時に収集運搬業者へ知らせてください。

If a corona occurrence is confirmed, please notify the garbage collector immediately.

如果确认发生电晕,请立即通知垃圾收集器

코로나 발생이 확인되면 즉시 쓰레기 수거 업체에 알려주세요


事業ゴミの収集事業者へ連絡
2. 感染拡大を防ぐため、ウイルスが付着したごみは、感染性廃棄物に準じた処理をお願いします。(可能な限り感染性廃棄物で処理)

Corona litter must be treated as infectious waste (contact the municipal waste department)

电晕废物应作为传染性废物处理(联系市政厅废物部门)

코로나의 쓰레기는 감염성 폐기물로 처리되어야합니다 (각 시청의 쓰레기를 담당하는 부서에 문의하십시오)


感染性廃棄物として処理
3. ウイルスが付着したゴミは、通常のごみと分け、[コロナ]とわかるよう表示してください。

To prevent the spread of infection, separate the corona garbage from the usual garbage and attach the paper with "Corona" written on it.

为防止感染扩散,将电晕垃圾与普通垃圾分开,并在纸上粘贴“ Corona”字样

감염 확대를 방지하기 위해 코로나고미는 일반 쓰레기와 분리하여 「코로나」라고 쓴 종이를 붙여 넣기하세요


ウイルス性の感染ゴミであることを表記
4. コロナ感染者が生活していた部屋の粗大ごみ(残置物撤去)は、必ず消毒処理した上で、粗大ごみ処理を依頼してください。

Please disinfect oversized garbage in the room where the corona infected person was staying before disposing of it.

在要求收集之前,请在感染电晕的房间内对超大垃圾进行消毒

코로나 감염자가 머물고 있던 방 대형 쓰레기는 소독 후 폐기 의뢰를하십시오


粗大ゴミは消毒をしてください


ウイルス感染性(コロナウイルス等)のゴミを回収する側の対応

・コロナ感染性のゴミを収集するために、手袋・マスク等の物資を一式使用する必要があります。物資が不足する中での対応を迫られております。ご協力よろしくお願いいたします。

・ウイルス飛散を防止する為、巻き込み式パッカー車での収集は適当でないと考えております。ウイルスの飛散から守るためにも、平積みのトラックなどで回収する方法が望ましいと考えています(一般的なゴミ収集車でゴミを巻き込むと、袋が破け、ウイルスが飛散するおそれがあります)

・収集作業員、及び、粗大ごみを回収する従業員を守るためにも必要な処理とお考えいただき、ご協力お願い申し上げます。


環境省からの提供されたコロナウイルスの廃棄物に対する対応のご紹介

コロナウイルス廃棄物の対応 環境省
ページトップへ